Posted by : Workman Workman วันอังคารที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2556


I'm glad to hear that.
(ไอมฺ แกลด ทู เฮีย แธท)
ฉันดีใจที่ได้ยินเช่นนั้น

เป็นสำนวนที่แสดงความรู้สึก เมื่อเราได้ยินหรือได้รับฟังเรื่องที่น่ายินดี

[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อแสดงความรู้สึกยินดีที่ได้ยินสิ่งที่น่ายินดี

[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
จอห์นถามโทนี่ว่าคิดอย่างไรเกี่ยงกับแฟลตใหม่ของเขา

John : What do you think of my new flat?
          (วอท ดู ยู ธิงคฺ ออฟ มาย นิว แฟลท)
จอห์น : คุณว่าแฟลตใหม่ของผมเป็นอย่างไร

Tony : oh, I like. It's almost perfect.
           (โอ ไอ ไลคฺ อิท อิทสฺ ออลโมสทฺ เพอรฺเฟคทฺ)
โทนี่  :  ผมชอบมันนะเกือบสมบูรณ์แบบทีเดียว

John : I'm very glad to hear that.
           (ไอมฺ เวรี แกลด ทู เฮีย แธท)
จอห์น : ผมดีใจที่ได้ยินอย่างนั้น

[ คำอธิบายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง ]
สำนวนอื่นที่มีความหมายทำนองเดียวกัน ได้แก่

I'm pleased to hear that.
(ไอมฺ พลีสดฺ ทู เฮีย แธท)
ยินดีที่ได้ยินเช่นนั้น

I'm delighted to hear that.
(โอมฺ ดิไลทิด ทู เฮีย แธท)
ยินดีที่ได้ยินเช่นนั้น

It gives me great pleasure to hear that.
(อิท กิฟวซฺ มี แกรท เพลเชอะ ทู เฮีย แธท)
ยินดีที่ได้ยินเช่นนั้น

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments



Free Downloads APP

Popular Post

ขับเคลื่อนโดย Blogger.

- Copyright © Sample-English -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -