Posted by : Workman Workman วันเสาร์ที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2556


I think you should see a doctor.
(ไอ ธิงคฺ ยู ชูด ซี อะ ดอกเทอะ)
ฉันคิดว่าคุณควรจะไปหาหมอ

เป็นสำนวนที่ว่าด้วยการแสดงความคิดเห็นและ
เสนอแนะในประโยคเดียวกัน ตัวอย่างเช่น คุณน่าจะไปพบคุณแม่ก่อน
ฉันคิดว่าคุณควรจะส่งงานภายในวันนี้อะไรแบบนี้

[ โอกาสที่ใช้ ]
เป็นการแสดงความเห็นและเสนอแนะในเวลาเดียวกันโดยใช้
I think you should...(ไอ ธิงคฺ ยู ชูด) ฉันคิดว่าคุณควร
จะทำอะไรอย่างใดอย่างหนึ่ง

[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
เทเรซ่าแสดงความเห็นกับซูซาน

Susanna : I wish I could get rid of the terrible cold.
I've had it for nearly two weeks.
ไอ วิช ไอ คูด เกท ริด ออฟ เธอะ เทอริเบิล โคล
ไอ แฮด อิท ฟอรฺ เนียลี ทู วีคสฺ
ซูซานน่า : ฉันอยากจะกำจัดเจ้าหวัดร้ายนี่ไปให้พ้น จริงๆ
เป็นมาเกือบสองสัปดาห์แล้ว

Teresa : I think you should see a doctor.
ไอ ธิงคฺ ยู ชูด ซี อะ ดอกเทอะ
เทเรซ่า : ฉันว่าเธอควรจะไปหาหมอนะ

Susanna : Yes, I suppose so, but I have no time.
เยส ไอ ซัพโพส โซ บัท ไอ แฮฟ โน ไทมฺ
ซูซานน่า : ใช่ ฉันก็ว่าอย่างนั้นแหล่ะ แต่ไม่มีเวลาเลย

[ คำอธิบายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง ]
get rid of (เกท ริด ออฟ) คือกำจัด ขจัด
terrible cold (เทอรีเบิล โคล) การเป็นหวัดอย่างรุนแรง

สำนวนอื่นๆที่มีความหมายทำนองเดียวกันในการเสนอแนะคือ การพูดว่า
My advice is to see a doctor.
(มาย แอดไวซฺ อีส ทู ซี อะ ดอกเทอะ)
คำแนะนำของฉันคือไปหาหมอ

I think you'd better see a doctor.
(ไอ ธิงคฺ ยูดฺ เบทเทอะ ซี อะ ดอกเทอะ)
ฉันคิดว่าคุณควรจะไปหาหมอ

Take my advice and see a doctor.
(เทค มาย แอดไวซฺ แอนดฺ ซี อะ ดอกเทอะ)
ฟังคำแนะนำของฉัน แล้วไปหาหมอเสีย

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments



Free Downloads APP

Popular Post

ขับเคลื่อนโดย Blogger.

- Copyright © Sample-English -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -