Posted by : Workman Workman วันพุธที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2556


Luck is coming my way.
(ลัค อิซ คัมมิง มาย เว)
ฉันกำลังมีโชค

สำนวนนี้สามารถใช้ได้กับนักพนันที่กำลังดวงขึ้น สามารถอุทานคำนี้ออกมาได้
Luck is coming my way. หมายถึง ฉันกำลังมีโชค

[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อแสดงความพอใจที่เหตุการณ์เป็นไปตามที่เราต้องการ

[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
จอห์นและโรเบิร์ตกำลังหาแท็กซี่ไปดูฟุตบอลขณะที่ฟนตก

John : Let's take a taxi. Here's one.
         (เลทสฺ เทค อะ แทกซี เฮียรฺสฺ วัน)
จอห์น : เราไปแท็กซี่กันเถอะ นั้นคันหนึ่งมาแล้ว

Robert : Oh, good.
             (โอ กูด)
โรเบิร์ต : แหม ดีเลย

John : Oh! It's letting up, I'm sure the football match can start.
          (โอ อิทสฺ เลททิง อัพ ไอมฺ ชัว เธอะ ฟุทบอล แมทชฺ แคน สทารฺท)
จอห์น : อ้อ ฝนชักซาแล้ว ผมเชื่อว่าฟุตบอลคงเริ่มแข่งได้

Robert : Luck is coming my way, isn't it?
              (ลัค อิซ คัมมิง มาย เว อิซเซินทฺ อิท)
โรเบิร์ต : โชคกำลังเข้าข้างผมแล้วใช่ไหม

John : Look like it.
         (ลุค ไลคฺ อิท)
จอห์น : ดูเหมือนจะเป็นอย่างนั้น

[ คำอธิบายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง ]
Let up (เลท อัพ) มีความหมายว่า ซาลง
It's letting up. (อิทสฺ เลททิง อัพ) ฝนกำลังซาลง

Everything is going all right.
(เอฟวรีธีง อิซ โกอิง ออล ไรทฺ)
ทุกอย่างกำลังไปได้สวย หรือ ทุกอย่างกำลังไปได้ดี

ตรงกันข้ามเมื่อสิ่งต่างๆไม่ได้เป็นไปได้ด้วยดีพูดได้ว่า

Nothing seems to go right.
(นัธธิง ซีมซฺ ทู โก ไรทฺ)
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรเป็นไปได้ด้วยดีเลย

Today is not my lucky day.
(ทูเด อิซ นอท มาย ลัคกี เด)
วันนี้ไม่ใช่วันของฉัน หรือ ไม่ใช่วันที่ฉันมีโชค

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments



Free Downloads APP

Popular Post

ขับเคลื่อนโดย Blogger.

- Copyright © Sample-English -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -