Posted by : Workman Workman วันอังคารที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2556


What do you think of the proposal?
(วอท ดู ยู ธิงคฺ ออฟ เธอะ พรอพโพเซิล)
คุณคิดว่าข้อเสนอเป็นอย่างไร

สำนวนนี้เป็นการถามเพื่อจะให้ผู้อื่นออกความคิดเห็นครับ
ลองมาดูการใช้กันดีกว่าครับ

[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อต้องการถามขอความเห็น จะใช้คำว่า
What do you think of...?
(วอท ดู ยู ธิงคฺ ออฟ)

[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
นายถามลูกน้อง

Bob : I think we should conduct detailed market
research before we produce the nwe model.
ไอ ธิงคฺ วี ชูท คอนดัก ดีเทลดฺ มารฺเกท
รีเซิรฺทชฺ บีฟอรฺ วี โพรดิวชฺ เธอะ นิว โมเดล
บ๊อบ : ผมว่าเราควรจะทำวิจัยตลาดอย่างละเอียด ก่อนที่จะผลิตสินค้าแบบใหม่

Boss : I quite agree with you.
What do you think of the proposal, Peter?
ไอไควฺท อะกรี วิท ยู
วอท ดู ยู ธิงคฺ ออฟ เธอะ พรอพโพเซิล พีเทอะ
นายจ้าง : ผมเห็นด้วยกับคุณ ปีเตอร์ คุณคิดว่าข้อเสนอนี้เป็นอย่างไร

Peter : That's just what I think.
แธทสฺ จัสทฺ วอท ไอ ธิงคฺ
ปีเตอร์ : ผมก็คิดเหมือนกันครับ

[ คำอธิบาย และ สำนวนที่เกี่ยวข้อง ]
detailed market research
(ดีเทลดฺ มารฺเกท รีเซิรฺทชฺ)
คือการวิจัยตลาดอย่างละเอียด

สำนวนอื่นๆที่ถามความเห็นเช่นเดียวกัน ได้แก่
What's your opinion of...?
(วอทสฺ ยัว โอพีเนียน)
What are you feelings about...?
(วอท อา ฟีลลิงสฺ อะเบาทฺ)
How do you find...?
(ฮาว ดู ยู ไฟดฺ)

หากพูดถึงเรื่องอื่นๆ มาก่อนแล้ว อาจถามเพียง
What about...?
(วอท อะเบาทฺ)

สำนวนที่เป็นทางการมากอาจจะพูดได้ว่า
I'd be glad (or grateful) to have views on...
(ไอดฺ บี แกลด (ออ เกรทฟูล) ทู แฮฟ วิวสฺ ออน )
จะขอบคุณมากถ้าคุณจะให้ความเห็นเรื่อง...

Do you have any comments on...?
(ดู ยู แฮฟ เอนี คอมเมนสฺ ออน)
คุณมีความเห็นอะไรไหมเรื่อง...

What's your reaction to...?
(วอทสฺ ยัว รีแอดชัน ทู)
คุณมีปฏิกิริยาอย่างไรกับเรื่อง...
คุณคิดยังไงกับเรื่อง...

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments



Free Downloads APP

Popular Post

ขับเคลื่อนโดย Blogger.

- Copyright © Sample-English -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -