Posted by : Workman Workman วันศุกร์ที่ 11 ตุลาคม พ.ศ. 2556


I think he'll be all right once he gets used to the job.
(ไอ ธิงคฺ ฮี บี ออล ไรทฺ วันชฺ ฮี เกทสฺ ยูสดฺ ทู เธอะ จอบ)
ฉันคิดว่าเขาจะไปได้ดี หรือ ทำได้ดี ทันทีที่เขาคุ้นเคย

สำนวนนี้ เป็นการแสดงความคิดเห็นครับ อย่างประโยคตัวอย่าง
ข้างต้นคือ I think he'll be all righ once he gets
used to the job. เป็นการแสดงความคิดเห็นถึงอีกบุคคลหนึ่ง
ในเรื่องการทำอะไรบางอย่างครับ

[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อต้องการแสดงความคิดเห็น เรื่มด้วยคำว่า I think...

[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
คอนนี่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผู้จัดการคนใหม่

Judy : What do you think of Mr. Chan, our new manager?
วอท ดู ยู ธิงคฺ ออฟ มิสเทอะ ชาน อาวเออะ นิว เมเนเจอรฺ
จูดี้ : เธอว่าคุณชาน ผู้จัดการคนใหม่ของเราเป็นอย่างไรบ้าง

Connie : I think he'll be all right once he gets used to the job.
ไอ ธิงคฺ ฮี บี ออล ไรทฺ วันซฺ ฮี เกทสฺ ยูส ทู เธอะ จอบ
คอนนี่ : ฉันว่าเขาคงจะไปได้ดีเมื่อคุ้นกับงานแล้ว

Judy : I hope so.
ไอ โฮพ โซ
จูดี้ : ฉันก็หวังว่าจะเป็นอย่างนั้น

[ คำอธิบายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง]
นอกเหนือจากคำว่า I think อาจใช้คำพูดว่า
In my opinion...(อิน มาย โอพีเนียน)
In my view...(อิน มาย วิว)
It's my opinion that...(อิทสฺ มาย โอพีเนียน)
I believe...(ไอ บีลีฟ)
I feel...(ไอ ฟีล)
As I see it...(แอส ไอ ซี อิท)
สำนวนอื่นๆ ที่แสดงความเห็นเช่นกันแต่ไม่หนักแน่นเท่า คือ
เรื่มด้วยคำว่า
If you ask me...(อีฟ ยู อารฺค มี) คือถ้าคุณถามฉัน
The way I see it,...(เธอะ เวยฺ ไอ ซี อิท) ตามที่ฉันเห็น ตามที่ฉันเข้าใจ
I consider...(ไอ คอนซีเดอะ) ฉันคิดว่า
I'm convinced that...(แอมฺ คอนวินซฺดฺ แธท) ฉันเชื่อว่า

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments



Free Downloads APP

Popular Post

ขับเคลื่อนโดย Blogger.

- Copyright © Sample-English -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -