Archive for กันยายน 2013
ต้องการเสนอแนะอะไรบางอย่าง เป็นภาษาอังกฤษ

Why don't you get under my umbrella?
(วาย ดอนทฺ ยู เกท อันเดอะ มาย อัมเบลลา)
เข้ามาอยู่ใต้ร่มด้วยกันสิ
ในยามฝนตกพรำๆ เราเห็นสาวน้อยน่าสงสารยืนรอฝนหยุดที่ป้านรถเมล์
เราอยากจะเล่นมิวสิควีดีโอกับเขา อยากจะชวนสาวน้อยคนนั้นมาเดิน
อยู่ในร่มคนเดียวกัน เราสามารถใช้ประโยคนี้ได้ครับ
Why.
วันจันทร์ที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman

อยากได้กาแฟสักถ้วยไหม เป็นภาษาอังกฤษ จะพูดว่า

Would you care for a cup of coffee?
(วูด ยู แครฺ ฟอรฺ อะ คัพ ออฟ คอฟฟี่)
อยากได้กาแฟสักถ้วยไหม
สำนวนการเชื้อเชิญที่สำคัญอีกสำนวนครับ
Would you care for a cup of coffee?
เป็นการไต่ถามเชื้อเชิญให้ดื่มกาแฟครับ
ลองไปดูวิธีการใช้กันเลยครับ
[ โอกาสที่ใช้.
วันอาทิตย์ที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
เมื่อต้องการชวนให้ดื่มอีกแก้วก่อนลาจากกัน เป็นภาษาอังกฤษ

How about one for the road?
(ฮาว อะเบาทฺ วัน ฟอรฺ เธอะ โรด)
ดื่มอีกสักแก้วก่อนกลับเป็นไง
สำนวนนี้เหมาะสำหรับ คอสุราทุกท่านครับ
งานเลี้ยงที่กำลังจะเลิกลาหรือคนพิเศษกำลังจะกลับ
เราอยากดื่มกับเขาอีกสักแก้ว ใช้สำนวนนี้เลย
ไปดูวิธีการใช้กันเลย
[ โอกาสที่ใช้.
วันเสาร์ที่ 28 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
ขอให้ฉันเลี้ยงอาหารเย็นคุณ เป็นภาษาอังกฤษ

Let me treat you to dinner.
(เลท มี ทรีท ยู ทู ดินเนอรฺ)
ขอให้ฉันเลี้ยงอาหารเย็นคุณ
สำหรับมื้อค่ำสุดโรแมนติกมีร้านที่บรรยากาศดีๆ เพลงเพราะๆ อาหารอร่อยๆ
แต่เรายังขาดคนที่จะไปนั่งทานข้าวใต้แสงเทียนด้วย อย่าพลาดเด็ดขาดเลยนะครับ
สำนวนนี้ช่วยคุณได้ครับ.
วันศุกร์ที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
ฉันจะเลี้ยงอาหารกลางวันคุณ เป็นภาษาอังกฤษ

I'll buy you lunch.
(ไอล บาย ยู ลันชฺ)
ฉันจะเลี้ยงอาหารกลางวันคุณ
สำนวนนี้ ใช้สำหรับผู้ที่มีกระเป๋าหนาหรืออยากจะจีบสาวๆ
เอาสำนวนนี้ไปใช้ได้เลยครับ I'll buy you lunch.
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อเสนอเสี้ยงอาหารกลางวันใครคนหนึ่ง
[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
โจเสนอจะเลี้ยงอาหารกลางวันแก่แจ็ค
Joe.
วันพฤหัสบดีที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
สำนวนขออนุญาต เป็นภาษาอังกฤษ

May I smoke?
(เมยฺ ไอ สโมค)
ขออนุญาตสูบบุหรี่ได้ไหม
สำนวนนี้จะเป็น สำนวนการขออนุญาต ประโยคตัวอย่างคือ
May I smoke? ขออนุญาตสูบบุหรี่ได้ไหม หรือ
ถ้าเราจะขออนุญาตในเรื่องอะไรก็ตามเราก็สามารถใช้คำว่า
May I (เมยฺ ไอ) แล้วตามด้วยสิ่งที่เราจะขออนุญาตได้เลย
[.
วันพุธที่ 25 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
เมื่อต้องการขอร้องให้ใครคนหนึ่งช่วย เป็นภาษาอังกฤษ

Could you help me, please?
(คูด ยู เฮลพ มี พลีส)
คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม
สำนวนนี้จะคล้ายๆ กับสำนวนการร้องขอนะครับ แต่สำนวนนี้
จะเป็นการร้องขอให้ใครคนหนึ่งมาช่วยเรา
ลองมาศึกษาสำนวนนี้กันเลยครับ
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อต้องการขอร้องให้ใครคนหนึ่งช่วย
[.
วันอังคารที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
การกล่าวคำชมเชย เป็นภาษาอังกฤษ

Well done!
(เวล ดัน)
ทำได้ดีมาก
คำนี้เป็นสำนวนการพูดที่ผู้พูดกล่าวชมเรื่องอะไรซักอย่าง เช่น หัวหน้ากล่าวชมลูกน้องว่าทำงานดี
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อกล่าวชมเชยการทำงานหรือความสำเร็จ
[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
ครูชมนักเรียน
The notice-board decoration is.
วันอังคารที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
จะขอร้องผู้อื่นให้ช่วย เป็นภาษาอังกฤษ

May I ask you a favour?
(เมยฺ ไอ อาค ยู อะ เฟเวอรฺ)
จะขอให้คุณช่วยอะไรอย่างหนึ่งได้ไหม
คำว่า favour (เฟเวอรฺ) จะมีความหมายว่า ความกรุณา หรือ ขอร้อง
ประโยค May I ask you a favour?
จึงแปลว่า ฉันจะขอให้คุณช่วยอะไรอย่างหนึ่งได้ไหม
เป็นประโยคคำถามเชิงขอร้องครับ
[.
วันจันทร์ที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
การขออนุญาต ทางภาษาอังกฤษ

Would you mind if I took a day off?
(วูด ยู มายดฺ อีฟ ไอ ทูค อะ เดยฺ ออฟ)
คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะหยุดงาน 1 วัน
สำนวนนี้เป็นการขอร้องครับ ส่วนใหญ่จะใช้อย่างเป็นทางการ
มาลองมาศึกษาในสำนวนการขอร้องกันนะครับ
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อต้องการขอร้องสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
วันอาทิตย์ที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
จะช่วยอะไรซักอย่าง เป็นภาษาอังกฤษ

May I help you?
(เม ไอ เฮล ยู)
จะช่วยอะไรได้บ้าง
มีอะไรให้ผมช่วยไหม เป็นสำนวนที่เรามักคุ้นหู เมื่อเราเห็นบุคคลที่ต้องการความช่วยเหลือ
เราก็สามารถเอ่ยถามเขาได้เลย ส่วนใหญ่คนไทยมีน้ำใจอยู่แล้วเห็นใครตกทุกข์ได้ยากหรือใครกำลังลำบาก
เราก็จะช่วยเสมอ เช่น.
วันเสาร์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
คำกล่าวคำอำลาที่สุภาพ เป็นภาษาอังกฤษ

We enjoy your company.
(วี เอนจอย ยัว คัมพานี)
เรายินดีที่คุณมา
เป็นการกล่าวคำอำลาอีกรูปแบบหนึ่งครับ แต่เป็นคำกล่าวคำอำลาที่สุภาพและ ได้เอ่ยบอกความรู้สึกของเราว่าเราสนุกมากหรือเรายินดีมากที่คุณมา
เป็นการสร้างความประทับใจเล็กๆน้อยๆครับ
[ โอกาสที่ใช้.
วันศุกร์ที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
ความรู้สึกแสดงความเสียดาย เป็นภาษาอังกฤษ

What a shame!
(วอท อะ เชม)
น่าเสียดาย
เป็นสำนวนที่ผู้พูดเอ่ยความรู้สึกแสดงความน่าเสียดายออกมา
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อแสดงความเสียดายว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งไม่น่าเกิดขึ้น
[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
โทนี่และจอห์นคุยกัน
Why do you look so unhappy?
(วาย ดู ยู.
วันพุธที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
คำอุทาน ที่ใช้บอกว่าฉันกำลังมีโชค เป็นภาษาอังกฤษ

Luck is coming my way.
(ลัค อิซ คัมมิง มาย เว)
ฉันกำลังมีโชค
สำนวนนี้สามารถใช้ได้กับนักพนันที่กำลังดวงขึ้น สามารถอุทานคำนี้ออกมาได้
Luck is coming my way. หมายถึง ฉันกำลังมีโชค
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อแสดงความพอใจที่เหตุการณ์เป็นไปตามที่เราต้องการ
[.
Posted by Workman Workman
ร่วมแสดงความยินดี เมื่อได้ฟังเรื่องที่น่ายินดี เป็นภาษาอังกฤษ

I'm glad to hear that.
(ไอมฺ แกลด ทู เฮีย แธท)
ฉันดีใจที่ได้ยินเช่นนั้น
เป็นสำนวนที่แสดงความรู้สึก เมื่อเราได้ยินหรือได้รับฟังเรื่องที่น่ายินดี
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อแสดงความรู้สึกยินดีที่ได้ยินสิ่งที่น่ายินดี
[ สถานการณ์ตัวอย่าง ]
จอห์นถามโทนี่ว่าคิดอย่างไรเกี่ยงกับแฟลตใหม่ของเขา
John.
วันอังคารที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
การอุทาน เป็นวันที่อากาศดีอะไรอย่างนี้ ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

What a fine day!
(วอท อะ ไฟนฺ เด)
เป็นวันที่อากาศดีอะไรอย่างนี้
สำนวนนี้ เป็นประโยคที่เหมือนเราพูดกับตัวเอง เหมือนคำอุทาน What a fine day! เป็นวันที่อากาศดีอะไรอย่างนี้ ลองมาดูวิธีการใช้กันเลยครับ
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อกล่าวอุทาน ใช้สำนวน What..!.
วันจันทร์ที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
บอกแขกที่มาเยี่ยมเรา ทำตัวตามสบายไม่ต้องเกรงใจ เป็นภาษาอังกฤษ

Make yourself at home.
เมค ยัวเซลฟ แอท โฮม
ทำตัวตามสบาย
สำนวนที่ว่า Make yourself at home. ทำตัวตามสบาย เป็นคำพูดที่
บอกให้แขกหรือผู้ที่มาเยี่ยมเยียนเราทำตัวตามสบายไม่ต้องเกรงใจ
เหมือนเวลาเจ้าบ้านมีแขกมาเยี่ยมที่บ้านแล้วชอบพูดว่า
ทำตัวตามสบายนะ คิดว่าเป็นบ้านของคุณแล้วกัน
ก็จะตรงกับสำนวนนี้เลยครับ.
วันอาทิตย์ที่ 8 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
จะเชิญผู้ที่ฟังให้เข้ามาพูดคุย เป็นภาษาอังกฤษ

Do come in.
ดู คัม อิน
เข้ามาเลย
คำพูดสำนวนนี้มักจะใช้เชื้อเชิญผู้ที่ฟังให้เข้ามาพูดคุยและทักทายกันครับ
เป็นการเชื้อเชิญแบบง่ายๆ ครับ ลองมาดูตัวอย่างกันดีกว่าครับ
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่ออนุญาตให้ผู้ใดผู้หนึ่งเข้ามา เช่น แสดงการต้อนรับ
ยินดีที่ได้พบปะพูดจาด้วย
[.
วันเสาร์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
รายการ คริส เดลิเวอรี่ วันที่15-07-54 หมอก้อง

From last week...
จากสัปดาห์ที่แล้ว
What are you?
แก่เป็นตัวอะไร
I'm an alien.
ฉันเป็นมนุษย์ต่างดาว
I'll let you stay here first.
I'll hire you
แก่อยู่ที่นี่ก่อน
ฉันจะจ้างแกเอง
{คำศัพท์}
Die hard. - ตายยาก
{สำนวน}
Speaking of the devil.
ตายยาก.
วันศุกร์ที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
การเดินทางโดยเครื่องบิน จะใช้อย่างไร ในภาษาอังกฤษ

Air Travel
แอร์ แทร็ฟเวล
การเดินทาง ทางอากาศ
ในเรื่องนี้จะกล่าวให้ท่านได้ทราบถึงสิ่งที่ควรปฏิบัติในการเดินทางโดยเครื่องบิน
ขั้นต้นต้องติดต่อจองที่นั่งโดยสารเครื่องบินไว้แต่เนิ่นๆ ถ้าจะเดินทางไปต่างประเทศ
ท่านต้องจัดทำหนังสือเดินทางให้เรียบร้อยเสียก่อน.
Posted by Workman Workman
การเดินทางโดยทางรถไฟ แบบง่ายๆ ด้วยภาษาอังกฤษ

By Rail
บาย เรล
โดยทางรถไฟ
ต่อไปนี้เป็นการกล่าวถึงการโดยสารรถไฟ ซึ่งจะได้พยายยามหาข้อถามและตอบ ที่ท่านควรจะได้ใช้ในสภาวะเช่นนั้น
[ คำศัพท์ที่ใช้ ]
Train เทรน.
วันพฤหัสบดีที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
เมื่อต้องการขอสาย เป็นภาษาอังกฤษ ต้องพูดว่าอย่างไร

May I speak to Tony, please?
เมยฺ ไอ สปีค ทู ซูซาน พลีส
ขอพูดสายกับโทนี่ครับ
เป็นประโยคที่ใช้พูดกันทางโทรศัพท์นะครับ
เวลาเราต้องการพูดสายกับใคร
เป็นอีกประโยคหนึ่งที่ค่อนข้างจะมีความสำคัญมาก
ลองศึกษากันดูให้ดีๆนะครับ
[ โอกาสที่ใช้ ]
เมื่อต้องการพูดสายกับใครทางโทรศัพท์.
วันอังคารที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
การใช้งานภาษาอังกฤษ สำหรับการเดินทาง

Travelling
แทร็กเว็ลลิ่ง
การเดินทาง
ประโยคนี้จะกล่าวถึงการเดินทาง ซึ่งทุกท่านจะต้องประสบเมื่อท่านมีโอกาสเดินทาง ข้อแนะนำเล็กๆน้อยๆเหล่านี้ จะช่วยให้ท่านได้ไม่มากก็น้อย เมื่อท่านไปต่างประเทศหรือไปเที่ยวสถานที่ต่างๆ
[ คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง ]
Porter.
วันจันทร์ที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
สอบถามถนนหนทาง เป็นภาษาอังกฤษ

Inquiring the way.
( อินไควริ่ง เดอะ เวยฺ )
สอบถามถนนหนทาง
ประโยคนี้เมื่อเราไปต่างประเทศ หรือสถานที่ที่เราไม่รู้จัก
เราสามารถใช้ประโยคนี้เพื่อสอบถามถนนหนทาง ที่เราจะไปโดยใช้ประโยคที่ว่า
Inquiring the way. ( อินไควริ่ง เดอะ เวยฺ ) สอบถามถนนหนทาง
[.
วันอาทิตย์ที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2556
Posted by Workman Workman
การกล่าวแสดงความเป็นห่วงเป็นใย ในภาษาอังกฤษ

การกล่าวแสดงความเป็นห่วงเป็นใย ในภาษาอังกฤษ
I hope you'll get well soon.
(ไอ โฮพ ยู เกท เวล ซูน)
ฉันหวังว่าคุณคงจะหายดีในไม่ช้า
เมื่อเราไปเยี่ยมคนป่วยหรือรู้ว่า ใครไม่สบาย สำนวนนี้สามารถนำไปใช้ได้อย่างดีเลยครับ เพราะเป็นการกล่าว แสดงความห่วงใยและอวยพร.
Posted by Workman Workman